查看: 273|回复: 0

汉语,英语【郁金香】

[复制链接]

1512

主题

2117

帖子

8261

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
8261
发表于 2023-4-27 23:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 王大沐 于 2023-4-27 23:14 编辑

【郁金香

王大沐

白紫红黄四色袍,
自开自落自清高。
风吹嫩蕊心无败,
雨打微茎志不挠。
根度深冬求静趣,
花邀盛夏赶时髦。
香飘万里迎宾客,
着意寻芳勿畏劳。


【TULIP】

Dressed in the four colors:
White,purple,red and yellow.
The tulip blooms,falls,and elevates of itself.
Wind blows the tender corolla but soul remaining.
Rain beats the slender stem and its will to live is unyielding.
Throughout winter,the roots lay quietly.
The first bud invites summer to follow the trend of beauty.
Its scent spreads thousands of miles to welcome visitors.
“Folks,to glimpse  the flower,do not fear the difficult journey.”

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

申请友链|||Archiver|手机版|

Copyright © 2001-2012 | 吴门诗社诗词文学网  版权所有 ( 鄂ICP备14014552号 ) | GMT+8, 2024-4-28 17:38

返回顶部